WRITING / PRACTICE

AI vs Human — Where the Line Sits in 2026

A working engineer's view of what AI can ship, what only people can ship, and where you should refuse to be talked out of hiring a person.

Dec 04, 2025 5 min read By the AccordHK studio

iWhat AI can ship today

This is roughly the boundary as of late 2025, in our hands, on real client projects:

  • First-pass code for well-defined features in mainstream languages and frameworks. Often 80% correct, always needing senior review.
  • Test scaffolding and migration scripts. Boring, repetitive, deterministic work where the LLM's bias toward verbosity is a feature.
  • Translation between formats — JSON to SQL, Markdown to HTML, log scrapers, one-off ETL. The fastest 10× win we've measured.
  • Document search over a closed corpus, with citations. Done well, this replaces a junior researcher.
  • Draft copy in English. Acceptable but tonally flat; needs a human pass.

iiWhat only humans ship

  • The taste judgment — what to build, what to cut, in what order. Every LLM we have used will happily over-build to please you.
  • Architecture decisions with multi-year consequences. The model has no view of your hiring plan, your investor narrative, or what the team can maintain in three years.
  • The 5% of edge cases that determine whether the product works for a real customer at 11pm. Models are statistical; production is not.
  • Conversations with stakeholders. A senior engineer who can disagree with the founder, in person, and stay in the room, is irreplaceable.
  • 繁體中文 with the right register. Models translate; they do not yet write with the cadence a HK customer expects.

iiiThe split, in practice

On our engagements, AI now contributes roughly 40% of the keystrokes and 5-10% of the judgment. Headcount has not changed in two years. Output has roughly doubled. We are spending the difference on more careful design, better tests, and longer relationships with each client.

The right question is not "how much can AI do" but "what is now possible because the boring parts are cheaper". The answer, on the engagements we are proudest of, is "more of the thing that actually matters".

2026 年 AI 能交付什麼

以下是 2025 年底我們在實際客戶項目中的大致界線:

  • 邊界明確的功能首版程式碼,主流語言與框架。通常 80% 正確,永遠需要資深人員審閱。
  • 測試骨架與遷移腳本。沉悶、重複、確定性的工作,LLM 偏好冗長正好是優點。
  • 格式轉換 — JSON 轉 SQL、Markdown 轉 HTML、日誌抓取、一次性 ETL。我們量度過最快的 10 倍提速。
  • 對封閉文集的文件搜尋並附引用。做得好,可取代一位初級研究員。
  • 英文文案草稿。可接受,但語氣平淡,需要人手潤色。

只有人能交付的

  • 品味判斷 — 該做什麼、不做什麼、用什麼次序。我們用過的每個 LLM,都會樂於為你過度製造以取悅你。
  • 有多年後果的架構決策。模型不知道你的招聘計劃、投資者敘事,或團隊三年後能否維護。
  • 決定產品在晚上 11 點對真實客戶能否運作的那 5% 邊緣情境。模型是統計性的;生產不是。
  • 與持份者的對話。能當面與創辦人意見不合並留在房間裡的資深工程師,無可取代。
  • 語氣正確的繁體中文。模型能譯;尚未能寫出香港客戶所期待的節奏。

實際運作的分工

我們的合作裡,AI 現在貢獻約 40% 的擊鍵與 5-10% 的判斷。人手兩年未變,產出大約翻倍。我們把多出的時間,花在更謹慎的設計、更好的測試,以及與每位客戶更長期的關係上。

正確的問題,不是「AI 能做多少」,而是「沉悶部分變便宜後,什麼變得可能」。我們最自豪的合作裡,答案是「更多真正重要的東西」。

/ / WORKING ON THIS?

Bring us the messy bit.

The first call is free and 45 minutes long. We listen first, and tell you honestly whether we're the right team.